22. prosinca 2013.

Plivački dvoboj Splita i Krakova? / Mecz pływacki Split – Kraków?

Počasni konzul Republike Hrvatske u Krakovu Paweł Włodarczyk odvojeno se sastao s predstavnicima Sportskog kluba "Korona" Krakov i Plivačkog kluba "Jadran" iz Splita. Predstavnici klubova su prihvatili poziv na suradnju, koja bi trebala započeti u svibnju 2014. godine u Krakovu i nastaviti se u srpnju u Splitu.


W wyniku rozmów Konsula Honorowego Republiki Chorwacji w Krakowie Pana Pawła Włodarczyka z przedstawicielami Klubu Sportowego "Korona" Kraków i Klubu Pływackiego "Jadran" ze Splitu przyjęły zaproszenie do współpracy, która ma się rozpocząć w maju 2014 roku w Krakowie i być kontynuowana w lipcu tego samego roku w Splicie.

Izvor / Źródło: chorwacja.krakow.pl

19. prosinca 2013.

Poljska knjižnica u Zagrebu / Polska biblioteka w Zagrzebiu

Poljsko kulturno društvo "Mikołaj Kopernik" nedavno je otvorilo vlastitu knjižnicu. Knjižnica je smještena u prostorijama društva u dvorišnoj zgradi u Mesničkoj ulici 6 u Zagrebu i mogu je koristiti ne samo članovi društva nego i svi zainteresirani. Korištenje knjižnice za članove je besplatno, dok vanjski korisnici plaćaju godišnju članarinu od 20 kuna. Knjige se mogu posuđivati ponedjeljkom od 16 do 18 te petkom od 14:30 do 16:30 sati. Svoje djelovanje knjižnica je započela brojem od oko 1200 knjižnih jedinica, većinom djelima najnovije poljske književnosti.

W tym miesiącu Polskie Towarzystwo Kulturalne "Mikołaj Kopernik" otwarło własną bibliotekę. Biblioteka znajduje się w siedzibie Towarzystwa na ulicy Mesničkiej 6 w Zagrzebiu i mogą z niej korzystać nie tylko członkowie Towarzystwa, ale i wszyscy chętni. Korzystanie z biblioteki jest bezpłatne dla członków Towarzystwa, a osoby spoza Towarzystwa płacą rocznie 20 kun. Książki można pożyczać w każdy poniedziałek w godzinach od 16 do 18 i w piątek od 14.30 do 16.30. Biblioteka rozpoczeła wypożyczanie książek z liczbą od około 1200 woluminów, z czego większość stanowią pozycje z literatury najnowszej.
Izvori / Źródła: www.ptk-zagreb.hr i http://www.zagrzeb.msz.gov.pl

16. prosinca 2013.

Poljski Badnjak u Zagrebu / Polska Wigilia w Zagrzebiu

U restoranu Casablanca u Zagrebu Predstavnica poljske nacionalne manjine Grada Zagreba gđa. Walentyna Lončarić i Poljska kulturna udruga "Mikołaj Koperni" organizirali su Badnju večer. Na događaju su sudjelovali Veleposlanik Republike Poljske Maciej Szymański i brojni predstavnici poljskog veleposlanstva, saborski zastupnik Veljko Kajtazi, Elizabeta Knorr iz Poglavarstva Grada Zagreba, predstavnici zagrebačkih nacionalnih manjina, predsjednica Poljskog kulturnog društva "Wisła" iz Osijeka Adrijana Jurilj, članovi zagrebačkog društva "Mikołaj Kopernik", brojni zagrebački Poljaci, potomci Poljaka i njihovi prijatelji. Prisutne su nastupima oduševili polaznici Poljske škole u Zagrebu i članovi vokalne grupe "Wisla" društva "Mikolaj Kopernik". Na večeri su se mogli kušati specijaliteti poljske tradicionalne kuhinje.

W restauracji Casablanca w Zagrzebiu odbyła się polska Wigilia, zorganizowana przez Przedstawicielkę Polskiej Mniejszości Narodowej Miasta Zagrzebia Panią Walentynę Lončarić we wspópracy z PTK "Mikołaj Kopernik". Wieczór uświetnił Ambasador RP Maciej Szymański i liczni przedstawiciele Ambasady RP w Zagrzebiu, Senator Veljko Kajtazi, Elizabeta Knorr z Urzędu Miasta Zagrzebia, przedstawiciele mniejszości narodowych Zagrzebia, przewodnicząca Polskiego Towarzystwa Kulturalnego „Wisła” z Osijeka Adrijana Jurilj, członkowie zagrzebskiego Polskiego Towarzystwa Kulturalnego „Mikołaj Kopernik”, liczni Polacy, potomkowie Polaków i ich rodziny i przyjaciele. Goście zachwyceni byli krótkim przedstawieniem jasełkowym dzieci z polskiej szkoły w Zagrzebiu i śpiewaniem kolęd grupy wokalnej „Wisła” działającej przy PTK „Mikołaj Kopernik”. Na kolacji można było próbować specjalności tradycyjnej polskiej kuchni, np. pierogów.

Misa na poljskom u crkvi sv. Katarine / Msza święta w języku polskim w kościele św. Katarzyny

Prema dugogodišnjoj tradiciji, u crkvi sv. Katarine na Gornjem gradu u Zagrebu održana je sveta misa na poljskom jeziku povodom božićnih blagdana. Misu je služio velečasni Ilija Grgić, koji je desetak godina proveo u Poljskoj. Tridesetak poljskih vjernika misu je obogatilo pjevanjem poljskih božićnih pjesama.

Zgodnie z długoletnią tradycją, w kościele św. Katarzyny na Gornjem gradu w Zagrzebiu odbyła się msza święta w języku polskim z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia. Mszę odprawił ksiądz Ilija Grgić, który spędził w Polsce czternaście lat. Trzydziestu polskich wiernych uświetniło nabożeństwo śpiewaniem polskich pieśni adwentowych i kolęd.

14. prosinca 2013.

Leszek Małczak: Croatica

U izdanju Šleskog sveučilišta u Katovicama 2013. godine objavljena je monografija dr. Leszeka Małczaka Croatica. Literatura i kultura chorwacka w Polsce w latach 1944–1989. Djelo je vrijedan pokušaj cjelovitog opisa hrvatsko-poljskih kulturnih veza. U knjizi su prikazani doticaji na području filma, glazbe, književnosti, likovnih umjetnosti i kazališta. U monografiji je objavljen veliki broj arhivskih izvora, a njezina dodatna kvaliteta su brojne ilustracije, tablice i grafikoni. Opširnije

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach w roku 2013 wydało monografię dr Leszka Małczaka Croatica. Literatura i kultura chorwacka w Polsce w latach 1944–1989. Jest to monumentalna próba kompleksowego opisu związków kulturalnych Polski i Chorwacji. Uwzględnia bowiem kontakty w zakresie filmu, muzyki, literatury, sztuk plastycznych i teatru. W pracy znalazło się wiele materiałów archiwalnych. Dodatkowym atutem publikacji są ilustracje, tabele i wykresy. Więcej


10. prosinca 2013.

Objavljene hrvatsko-poljske tradicijske kuharice / Polsko-chorwackie książki kucharskie

U sklopu Programa za cjeloživotno učenje "Comenius" hrvatska Osnovna škola "Viktora Kovačića" iz Huma na Sutli i poljska Gimnazija iz Wielgolasa surađivale su na projektu "Sličnosti i razlike hrvatske i poljske kuhinje na primjeru Hrvatskog zagorja i Regije Mazowieckie". Projekt je trajao tri godine. Kao kruna projekta 2013. objavljene su dvije sjajno grafički i sadržajno uređene knjige. Osnovna škola "Viktora Kovačića" objavila je hrvatsko-poljsko-englesku "Tradicijsku kuharicu hrvatsko poljsku", a Gimnazija iz Wielgolasa  također trojezičnu knjigu "Dawne i współczesne tradycje kulinarne w Polsce i Chorwacji". Projekt škola iz Huma na Sutli i Wielgolasa izvrstan je primjer kako iskoristiti mogućnosti hrvatsko-poljske suradnje koje pruža Europska unija.

W ramach programu Uczenia się Przez Całe Życie "Comenius" chorwacka Szkoła Podstawowa im. Viktora Kovačića w mieście Hum na Stuli i polskie Gimnazjum w Wielgolesie wspólpracowały nad projektem "Podobieństwa i różnice kuchni polskiej i chorwackiej na przykładzie Regionu Latowickiego na Mazowszu w Polsce i Regionu Zagorja w Chorwacji". Projekt trwał trzy lata i zaowocował dwiema treściwymi i pięknie zredagowanymi książkami, które zostały wydane w 2013 roku. Szkoła Podstawowa im. Viktora Kovačića jest autorem chorwacko-polsko-angielskiej książki "Tradycyjna książka kucharska chorwacko-polska", a Gimnazjum w Wielgolesie również trójjęzycznej książki "Dawne i współczesne tradycje kulinarne w Polsce i Chorwacji". Projekt szkół w Humie na Sutli i w Wielgolesie jest doskonałym przykładem jak wykorzystać możliwości chorwacko-polskiej współpracy, którą oferuje Unia Europejska.

7. prosinca 2013.

Božićna priredba u poljskoj školi u Zagrebu / Jasełka po góralsku w polskiej szkole w Zagrzebiu

U subotu 7. prosinca 2013. godine Poljski konzultacijski centar pri Veleposlanstvu Republike Poljske u Hrvatskoj, skraćeno poljska škola, organizirao je proslavu nadolazećeg Božića. Na proslavi su nastupila djeca polaznici škole i njihovi roditelji, koji uče poljski jezik. Nakon prigodnog programa među djecu je stupio sveti Nikola i dobre nagradio poklonima. Proslavi je prisustvovala i ravnateljica Centar za odgoj i obrazovanje ˝Slava Raškaj˝ Slavica Jelić. Fotografije
W sobotę 7. grudnia 2013 roku Szkolny Punkt Konsultacyjny przy Ambasadzie RP w Zagrzebiu, w skrócie polska szkola, zorganizowała uroczystość nadchodzących Świąt Bożego  Narodzenia. W uroczystości brały udział dzieci z polskiej szkoły i ich rodzice uczący się języka polskiego na specjalnie zorganizowanym dla nich kursie. Śpiewano pastorałki góralskie, a po programie przyszedł Święty Mikołaj i grzeczne dzieci nagrodził prezentami. Uroczystość uświetniła prezes Centrum Edukacji i Oświaty Slava Raškaj Pani Slavica Jelić.  Zdjęcia

5. prosinca 2013.

Održan okrugli stol "S poljskim turistima po Zagrebu" / Okrągły Stół "Z polskimi turistami po Zagrzebiu"

U organizaciji Predstavnice poljske nacionalne manjine Grada Zagreba Walentyne Lončarić u četvrtak 5. prosinca 2013. godine u prostoru Hrvatskog sabora u Demetrovoj ulici održan je okrugli stol s turističkim vodičima Poljaka po Zagrebu. Uz turističke vodiče susretu su prisustvovali saborski zastupnik Veljko Kajtazi, poljski konzul Janusz Tatera i Monika Peranić iz Turističke zajednice grada Zagreba, te organizatorica Walentyna Lončarić i povjesničar Slaven Kale. Na okruglom stolu održana je prezentacija "S poljskim turistima po Zagrebu", dostupna na http://prezi.com/ms40wpcyjk_q/s-poljskim-turistima-po-zagrebu/. U diskusiji je predložena izrada karte Zagreba s ucrtanim točkama za turu "Poljskim tragovima po Zagrebu". Fotografije

W czwartek 5. grudnia 2013 roku w pomieszczeniach Parlamentu Chorwackiego przy ulicy Demetrovej odbył się, zorganizowany przez Przedstawicielkę Polskiej Mniejszości Narodowej Miasta Zagrzebia Walentynę Lončarić  Okrągły Stół z przewodnikami po Zagrzebiu, oprowadzającymi Polaków. Oprócz przewodników w spotkaniu wzięli udział: poseł Parlamentu Chorwackiego Veljko Kajtazi, konsul RP w Zagrzebiu Janusz Tatera i Monika Peranić z Izby Turystycznej Miasta Zagrzebia, organizatorka spotkania Walentyna Lončarić i historyk Slaven Kale. Podczas Okrągłego Stołu pokazana została prezentacja pt.: "Z polskimi turistami po Zagrzebiu", dostępna na: http://prezi.com/ms40wpcyjk_q/s-poljskim-turistima-po-zagrebu/ i zaproponowano wykonanie mapy Zagrzebia pt.: "Polskimi śladami po Zagrzebiu" pod kątem turystów z Polski.  Zdjęcia

23. studenoga 2013.

Druženje Poljaka uz bigos / Bigosowe spotkanie

U sjedištu Poljske kulturne udruge Mikołaj Kopernik u Zagrebu Predstavnica poljske nacionale manjine Grada Zagreba Walentyna Lončarić u petak 22. studenog 2013. godine organizirala je Bigosowanie; druženje uz poljsko nacionalno jelo bigos.  Bigosowaniu su prisustvovali poljski konzul Janusz Tatera sa suprugom, vicekonzul Agata Kozłowska i članovi poljskog društva, prvenstveno njegove seniorske sekcije. Nakon čitanja književnih ulomaka o bigosu u izvedbi poljskih studentica Magdalene Dziendziel i Monike Cader, pristupilo se najsvečanijem dijelu večeri: ocjenjivanju bigosa. Stručna komisija u sastavu dva profesionalna kuhara, konzul J. Tatera i predsjednica poljske kulturne udruge Jolanta Sychowska Kavedžija kušali su četiri pristigla bigosa i proglasili pobjednika. Lovorov vijenac ponijela je gospođa Bożena Tatera. Uslijedila je dodjela nagrada, nakon čega su i ostali gosti uživali u bigosu i pripremljenim slasticama.

W piątek 22. listopada 2013 roku w siedzibie Polskiego Towarzystwa Kulturalnego Mikołaj Kopernik w Zagrzebiu Przedstawicielka Polskiej Mniejszości Narodowej Miasta Zagrzebia Pani Walentyna Lončarić  zorganizowała Bigosowanie. W spotkaniu wzięli udział konsul RP Janusz Tatera z małżonką, wicekonsul Pani Agata Kozłowska i członkowie Polskiego Towarzstwa, przede wszstkim seniorzy. Po przeczytaniu  przez polskie studentki Magdalenę Dziendziel i Monikę Cader fragmentów literatury polskiej mówiących o bigosie , zaczęto ocenianie bigosów. Komisja złożona z dwóch profesjonalnych kuharzy, konsula J. Tatery i przewodniczącej Polskiego Towarzystwa M. Kopernik Pani Jolanty Sychowskej-Kavedžiji spróbowała czterech bigosów i wybrała zwyciężczynię. Została nią Pani Bożena Tatera. Serdecznie gratulujemy! Po rozdaniu nagród goście delektowali się bigosami i przygotowanymi słodyczami.

21. studenoga 2013.

Održano predavanje o poljskoj povijesti

Sveučilišna profesorica dr. sc. Magdalena Najbar-Agičić održala je u četvrtak 21. studenoga 2013. godine na Filozofskom fakultetu predavanje "Država na kotačićima". Treće je to u nizu predavanja iz ciklusa Susreti s Poljskom, koje organizira Poljska kulturna udruga Mikołaj Kopernik. Profesorica Najbar-Agičić sistematizirano i na zanimljiv način približila je slušateljima poljsku povijest od početka ujedinjavanja poljskih plemena do ulaska u Europsku uniju.

17. studenoga 2013.

Predstavnica poljske manjine u Posavini / Przedstawicielka polskiej mniejszości narodowej w Posavinie

Predstavnica poljske nacionalne manjine Grada Zagreba Walenyna Lončarić posjetila je 25. i 26. listopada 2013. godine potomke Poljaka u Posavini. Tijekom posjeta susrela se s poljskim potomcima u Starom Petrovom Selu, Štivici i poljskim svećenikom u Sesvetama. Tom prilikom na groblju Tisovac, gdje su pokopani Poljaci, zapaljene su svijeće. Povod posjetu je priprema osnivanja udruge potomaka Poljaka Staro Petrovo Selo. S Predstavnicom je potomke Poljake posjetio povjesničar S. Kale.

Przedstawicielka polskiej mniejszośći narodowe Miasta Zagrzebia Pani Walentyna Lončarić 25. i 26. października 2013 r. odwiedziła potomków Polaków w Posavinie. Z tej okazji spotkała się z potomkami Polaków w gminnie Staro Petrovo Selo, Štivica i z polskim duchownym w Sesvete. Na cmentarzu Tisovac, gdzie są pochowani Polacy, zapalone zostały znicze. Powodem wizyty były przygotowania do rejestracji towarzystwa potomków Polaków Staro Petrowo Selo. Z przedstawicielką potomków Polaków odwiedził historyk Slaven Kale. 

Objavljen novi broj časopisa "Kopernik" / Wydano nowy numer biuletynu "Kopernik"

Poljska kulturna udruga Mikołaj Kopernik iz Zagreba objavila je novi broj časopisa "Kopernik".  U časopisu su objavljeni radovi Mareka Stojanovića, Barbare Kryżan-Stanojević, Branka Šegote i Irene Duić. Novi broj časopisa pogledajte ovdje.

Polskie Towarzystwo Kulturalne "Mikołaj Kopernik" z Zagrzebia wydało nowy numer biuletynu "Kopernik". W biuletynie opublikowane zostały teksty Ireny Duić, Barbary Kryżan-Stanojević, Branka Šegoty i Marka Stanojevića. Numer ten mogą Państwo przeczytać tutaj.

Poljska likovna umjetnost u Lisinskom

U Koncertnoj dvorani Vatroslava Lisinskog u Zagrebu 11. listopada 2013. godine otvorena je izložba poljskih likovnih umjetnika Wiolette Jaskolske, Iwone Bolinske-Waledzik, Renate Prabucke i Izydora Borysa. Izložba ostaje otvorena do prosinca 2013. 

Poljska glazba u Lisinskom

U sklopu Crvenog ciklusa Zagrebačke filharmonije u Koncertnoj dvorani Vatroslav Lisinski u petak 8. studenoga 2013. godine održan je koncert djela W. Kilara, F. Chopina i W. Łutoslawskog. Koncertom je dirigirao Antoni Wit. Na koncertu je nastupio pijanist Marcin Koziak. Na početku koncerta povodom poljskog Dana Nezavisnosti publici se obratio Veleposlanik Republike Poljske u Hrvatskoj, Maciej Szymanski.

Tribina Jezična raznolikost u Hrvatskoj

U Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu u petak 15. studenoga 2013. održana je tribina o poljskom i ukrajinskom jeziku. O poljskoj manjini u Hrvatskoj govorila je Predstavnica poljske nacionalne manjine Grada Zagreba Walentyna Lonačarić, a o poljskom jeziku profesorice Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu Barbara Kryżan Stanojević i Đurđica Čilić

Koncert povodom poljskog Dana nezavisnosti

U Gliptoteci HAZU u organizaciji Predstavnice poljske nacionalne manjine Grada Zagreba gđe Walentyne Lončarić u subotu 16. listopada 2013. održan je koncert povodom Dana nezavisnosti Republike Poljske.

Arhiva